Sunday, December 26, 2010

A Colorado Christmas

Español abajo.

I can honestly say that I have never looked forward to Christmas vacation more. After two weeks of finals and what seemed like nothing but sleeping and studying, Christmas break could not have come at a more needed time. This year is also extra special because I'm in Colorado celebrating Christmas with my parents for the first time in two years. Don't get me wrong, Christmas in Spain was fantastic, but it just is not the same as being with your family!

I have to be honest, since I haven't seen snow in over two years, I was really excited for a Colorado white Christmas. However, I learned years ago that you don't always get what you wish for...  I know Colorado doesn't always get white Christmases, but for some reason, that's what I remember most about Christmas growing up - either that it was snowing Christmas morning, or at least there was a pile or two of snow left in the yard. This year was definitely different - and while I hate to admit it, probably one of the most beautiful, warmest Christmases I can remember. The weather sure beats the rain and floods I experienced last year in Ubrique!

When I came home a week ago, I was pleasantly surprised to walk into a house beautifully decorated for Christmas. My mom is pretty good about decorating and making it feel like the holidays in every room of the house! The Christmas tree was beautiful, as always. The presents wrapped perfectly. And there was plenty of oatmeal, rum balls, tea, and hot coco (all your basic Christmas food staples) filling the cupboards.  In other words, everything was practically perfect.

Christmas morning came and went, all too quickly.  And when I think about it, I'm so incredibly glad that it wasn't a white Christmas after all. I'm so fortunate to have such a wonderful home and warm clothes, but there are so many that aren't so lucky, so many without homes to return to, without warm clothes to bundle up in, without food to curb their hunger, and without Christmas cheer.  So for them, for all of us, it was nice to have a more temperate Christmas, where everyone could enjoy the beautiful day!

I'm a very lucky girl. Christmas is not about the gifts, the picturesque white Christmas, or the feast at dinner, its about being together with and appreciating those you love and care about. This year, I got to celebrate Christmas with family. I can't ask for more.  I hope you all had a wonderful and joyous holiday!!  Wishing you a very Merry Christmas from Colorado!

* * * * * * * *
Puedo decir honestamente que nunca he estado tan emocionada para las las vacaciones de Navidad. Después de dos semanas de exámenes finales y lo que parecía ser nada más que dormir y estudiar, las vacaciones de Navidad no podía haber llegado en un momento mejor. Este año es también muy especial porque estoy en Colorado para celebrar la Navidad con mis padres por la primera vez en dos años. No me malinterpreten, la Navidad en España ha sido fantástico, pero no es lo mismo que estar con tu familia!

Si te digo la verdad, ya que no he visto nieve en más de dos años, estaba muy emocionada para una Navidad blanca como suele ser en Colorado. Sin embargo, me enteré hace años que no siempre consigues lo que deseas... sé que Colorado no siempre tiene navidades blancas, pero por alguna razón, eso es lo que más recuerdo de Navidad cuando era chica - o bien que estaba nevando por la mañana de Navidad, o por lo menos había un poco de nieve en el suelo. Este año fue diferente - y aunque no me gusta admitirlo, probablemente uno de los más bonitos, más cálido navidades que recuerdo. El tiempo aqui sin duda es mejor que la lluvia y las inundaciones que experimentó el año pasado en Ubrique! :)

Cuando llegué a casa hace una semana, me sorprendió mucho entrar en una casa decorada muy bonito para la Navidad. Mi mamá siempre pone muchas decoraciónes bonitas para que en todas las habitaciones hay un poco de alegria y el espirítu de navidad! El árbol de Navidad era hermosa, como siempre. Los regalos envueltos perfectamente. Y había un montón de harina de avena, bolas de ron, té y chocolate caliente (todos los alimentos básicos de Navidad) en la cocina. En otras palabras, todo era perfecto.

La mañana de Navidad llegó y se fue, con demasiada rapidez. Y cuando pienso en ello, estoy muy contenta de que no era una "blanca Navidad". Me siento tan afortunada de tener un hogar maravilloso y ropa de abrigo, pero hay tantos que no tienen tanta suerte -  muchos sin hogar al que regresar, sin ropa de abrigo, sin alimentos para el hambre, y sin la alegría de la Navidad. Así que para ellos, para todos nosotros, fue bueno tener una Navidad mas templado y sin tanto frio, donde todos pudieran disfrutar del hermoso día!

Soy una chica muy afortunada. La Navidad no es acerca de los regalos, ni el pintoresco "Navidad blanca," ni la cena grande, sino de ser junto con y apreciar a tu famila y tus amigos queridos. Este año, he tenido la suerte de celebrar la Navidad con mi familia. No puedo pedir más. :)

Espero que todos hayan tenido unas vacaciones maravillosas y alegre! Les deseo una Feliz Navidad desde Colorado!

Thursday, November 25, 2010

An American Thanksgiving!

Español abajo

For the first time in two years, I am home and spending Thanksgiving with my family. It has been hard being away and not really being able to celebrate what I would consider the most American holiday. I am definitely looking forward to spending the day in the kitchen, enjoying loads of turkey, mashed potatoes, cranberries, salad, bread…and pumpkin pie, of course, and spending the afternoon playing games and having fun with my family.

After living and working in Spain for two years, immersing myself in an incredible culture, and learning all about their traditions and holidays, I realized that there are some holidays that we recognize and celebrate here in the United States that I really do not know all that much about. I think sometimes when we are immersed in something, and it is so familiar, we forget to question and explore its origins and traditions. So, as we all sit down and prepare to eat our turkeys and cranberries, I thought I would remind everyone about the origin and some fun history behind Thanksgiving.

Did you know…

1. Most historians agree that the first Thanksgiving was celebrated in 1621. However, there is some controversy, and other historians note that in 1565, for instance, Pedro Menéndez de Avilé (a Spanish explorer) held a feast for the Timuca tribe in St. Augustine, FL after holding a mass to thank God for his crew’s safe arrival.

2. In 1789 George Washington issued what became known as the first Thanksgiving proclamation, in which he called upon Americans to express their gratitude for the successful conclusion to the War of Independence and the ratification of the U.S. Constitution.

3. In 1827, Sarah Josepha Hale launched a 36 year-long campaign to establish Thanksgiving as a national holiday. Abraham Lincoln finally heeded her request in 1863, at the height of the Civil War, and scheduled Thanksgiving for the final Thursday in November. (Now, you are probably thinking you’ve never hear of Sarah Josepha Hale...but I bet you know her, after all, she was the author of the famous nursery rhyme “Mary had a Little Lamb”)

4. In 1939, Franklin D. Roosevelt moved the holiday up a week in an attempt to spur retail sales during the Great Depression, but when his plan was met with such opposition, he reluctantly signed a bill making Thanksgiving the fourth Thursday in November.

5. According to the National Turkey Federation, nearly 90 percent of Americans eat turkey on Thanksgiving.

6. The Macy’s Thanksgiving Day parade in New York City has been a Thanksgiving tradition since 1924 and attracts some 2 to 3 million spectators each year.

7. Starting in the 20th century, each year the President pardons one or two Thanksgiving turkeys, sparing the birds from slaughter and sending them to a farm for retirement.

Well, now you know…And for more fun facts check out: http://www.history.com/topics/thanksgiving/page3#a3

* * * * * * * * *
Por la primera vez en dos años, estoy en casa para celebrar el día de Acción de Gracias con mi familia. Ha sido difícil a veces estar tan lejos y no poder celebrar lo que yo consideraría la fiesta más americana que hay. Definitivamente estoy emocionada pasar el día en la cocina, disfrutar de un montón de pavo, puré de patata, arándanos, ensalada, pan ... y el pastel de calabaza, por supuesto, y tambien pasar la tarde jugando y divirtiéndose con mi familia.

Después de vivir y trabajar en España durante dos años, sumergiendome en una cultura increíble, y aprendiendo todo acerca de sus tradiciones y fiestas, me di cuenta de que hay algunas fiestas que reconocemos y celebramos aquí en los Estados Unidos que realmente no sé mucho. Creo que a veces, cuando estamos inmersos en algo, y es tan familiar, nos olvidamos de que se trate y no exploramos sus orígenes y tradiciones. Así que, antes de que todos se sientan y se preparan para comer nuestros pavos y arándanos, pensé que escribiria sobre el origen y un poco de la historia acerca del dia de Acción de Gracias.

¿Sabías que...?

1. La mayoría de los historiadores coinciden en que la primera Acción de Gracias se celebró en 1621. Sin embargo, existe cierta controversia, y hay algunos historiadores que dicen que la primera celebración fue en 1565, por ejemplo, cuando Pedro Menéndez de Avilé (un explorador español) celebró una fiesta para la tribu Timuca en St. Augustine, Floridia después de celebrar una misa para dar gracias a Dios por su tripulación llegada a buen puerto.

2. En 1789 George Washington publicó lo que llegó a ser conocido como la primera proclamación de la Acción de Gracias, en que llamó a los norteamericanos para expresar su gratitud para la conclusión exitosa a la Guerra de Independencia y la ratificación de Constitución de los EEUU.

3. En 1827, Sarah Josepha Arrastra lanzó una campaña para establecer Acción de Gracias como una fiesta nacional. Abraham Lincoln por último hizo caso de su petición en 1863, en la altura de la Guerra Civil, y la fiesta del dia de la Acción de Gracias fue planificada para el jueves final en noviembre.

4. En 1939, Presidente Franklin D. Roosevelt cambió el día de fiesta de una semana en un intento por impulsar las ventas durante la Gran Depresión, pero cuando su plan fue recibido con tanta oposición, firmó un proyecto de ley para establecer la celebracion del dia de Acción de Gracias el cuarto jueves de noviembre.

5. Según la Federación Nacional de Pavos, cerca del 90 por ciento de los americanos comen pavo el dia de Acción de Gracias.

6. El desfile de la Acción de Gracias presentado por Macy's en Nueva York ha sido una tradición de Acción de Gracias desde 1924 y atrae a entre 2 y 3 millones de espectadores cada año.

7. A partir del siglo 20, cada año el presidente "perdona" uno o dos pavos el dia de Acción de Gracias, para ahorrarlos de la masacre y luego el presidente envía ellos a una granja para la jubilación. :)

Wednesday, November 24, 2010

Football Fun

Español abajo

As the saying goes, all work and no play makes for a dull day. So, after what seemed like three straight months of all work and very little play, once Thanksgiving break rolled around a few friends and I took a Saturday off from studying and went to the CU Buffalos last home football game. This season has been a bit rough for the Buffs with a 5-7 record, but luckily they did win against Kansas on Saturday. It is always more fun to go to a game and win it...  

I was an avid football fan in high school, and after high school had looked forward to going to lots of college football games. But that didn't quite happen since the University of Portland didn't have a football team (although, soccer essentially took its place since the UP women's soccer team was #1 in the USA).  So, last Saturday was the first live football game I've been to in almost six years! Hard to believe.

It was mighty cold out, but a beautiful sunny day.  I rode my bike to my friend's apartment, and a group of us took off walking and headed over to the stadium.  At first there were not many fans, but the stadium filled up quite quickly.  Since it was the last home game, they recognized all the senior players. Then there was a flyover with two military jets before the game, and of course, no home game can start without the running of Ralphie. Ralphie is the school's mascot - a 400 some pound buffalo that runs around the field at the beginning of every game, and then again at the start of the second half.  Ralphie is said to be one of the most unique mascots in all of intercollegiate athletics (check out this site http://www.cubuffs.com/ViewArticle.dbml?DB_OEM_ID=600&ATCLID=24639 )!  So, it was pretty cool to finally make it to a game, and I hope next year I will be able to find the time to go to a few more...  Go CU!


Como se dice aqui, todo trabajo y nada de juego hace un dia aburrido (o algo asi...). Así que, después de casi tres meses en seguido de mucho trabajo (y muchos estudios) y casi nada de diversión, una vez que empezaron las vacaciones por el dia de acción de gracias, mis amigos y yo decidimos descansar de los estudios y fuimos una tardé un sábado a un partido de fútbol americano de Los Búfalos de la Universidad de Colorado (donde estoy estudiando para un doctorado/masters en derecho). Esta temporada no ha sido tan bueno para los Búfalos, han perdido 7 partidos y han ganado solo 5. Pero ganaron afortunadamente contra el equipo de Kansas el sábado que fuimos. Siempre es más divertido ir a un partido y ganarlo. 

Era una fanática del fútbol americano en "High School" (instituto) y siempre estaba muy emocionada ir a una universidad con un equipo de futbol y para ir a los partidos los viernes por la noche.  Pero como fui a la Universidad de Portland, la cual no tenia un equipo de fútbol americano, nunca tenía la oportunidad (aunque, el fútbol esencialmente tomó el lugar del fútbol americano porque el equipo de fútbol de los mujeres de la Universidad de Portland era #1 en todo los E.E.U.U....pero no es igual del fútbol americano). Así que, el sábado pasado era el primer partido de fútbol americano vivo que he visto en a casi seis años!!!

Hacía bastante frío pero fue un día soleado y muy bonito. Monté mi bicicleta y fui a casa de mi amigo, y un grupo de nosotros fuimos andando hacia el estadio. Al principio no había muchos aficionados, pero una vez que empezó el partido, el estadio se llenó con bastante rapidez. Ya que fue el último partido de los Bufalos en Colorado, reconocieron todos los jugadores de alto nivel. Luego hubo un paso con dos aviones militares antes del partido, y por supuesto, como siempre, habia un corrido de Ralphie. Ralphie es la mascota de la universidad - es un búfalo que pesa mas de 400 libras que corre alrededor del campo de fútbol al comienzo de cada partido y luego otra vez al inicio de la segunda mitad. Ralphie es conocido como una de las mascotas más especial de todos las mascotas del atletismo intercolegial (echa un vistazo a esta enlace si tienes interes en Ralphie:  http://www.cubuffs.com/ViewArticle.dbml?DB_OEM_ID=600&ATCLID=24639)! Por lo tanto, era muy bueno para finalmente llegar a un partido, y espero que el año que viene voy a ser capaz de encontrar el tiempo para ir a algunos más...

Friday, October 29, 2010

Crutches: A Lesson

This past Tuesday, my typical morning run ended abruptly as I stepped on a crab apple, twisted my ankle, and stumbled to the ground. It hurt like heck, but I figured it was primarily the shock factor. So I took Sam and hobbled on home.  However, when it puffed up like a blow fish and started to bruise, I decided to make my way to the ER (which luckily is super close to where I live!).  After three x-rays and staring at the ceiling for over an hour, the doctor on call told me I had sprained my ankle and had a bone chip (basically when my ligament detached, it took a teeny part of my bone with it).  The prognosis was good - bones heal quickly, and I should be back up and running in three to four weeks! :)  In the mean time, however, I was told I needed to keep all weight off my foot for a full week (aka the doc prescribed crutches) and for the next two weeks I was told I needed to keep my ankle in special ankle brace.

I am very fortunate that this is my first "real" injury (and it really isn't even that serious) aside from a broken nose back in 7th grade.  However, it has been a challenge.  The crutches have perhaps been the most painful/challenging element.  Within the first two days, my entire body ached and I had bruises under my arms, chaffed arms, and bruises on the palms of my hands. And of course, there was the abnormally swollen and painful foot.

As much as I have moaned and groaned, and despised with a deep passion using crutches, I must admit that it has been well worth it.  I have gained a lot of new insight and appreciation for the little things the past few days. We too often take things for granted.  The ease of taking shower. Cooking/preparing a meal. Getting dressed and ready in the morning. Driving. Going from one classroom to another. Grocery shopping (which, for your information, is impossible if you are by yourself and using crutches). Sitting comfortably in a chair. And the list goes on and on. 

I've also noticed a few things that I've never before thought about.  For example - pharmacies tend to be located in the most inconvenient part of the store: the very back. For healthy people, what is a quick walk across the store becomes a true hike for a sick or injured person. And opening doors to enter a building, such as the CU Wolf Law building, become a true task.  First of all, the doors weigh a TON and are even hard for me to open when I have full use of my hands (and am not supporting my weight on crutches).  However, they are even hard to open if you push the handicap button, which only opens the first door.  Once in the first door, you have to make your way to the next button, which is 'conveniently' located about five feet from the door, in the corner, about 4 feet off the ground. And then you sprint to make it through the second door on time.  Then, once in the building, you have to go to the far back corner to access the elevator.  It is perhaps the most difficult building to get around if you are in any way handicapped.  I cannot imagine having to face challenges like these for more than a week, and am now blatantly aware of the everyday challenges that so many people have to face. 

I am so thankful that I am normally healthy and able-bodied. Now, I can't wait to be back to 100% and get off this couch and start running again!

Friday, September 17, 2010

BIKES! Too many bicyclists!

Part of being a citizen of one of the healthiest and most active states in the US, is being tolerant of lots of bikers, runners, hikers, walkers,etc...wherever you go.  There is no shortage of bicyclists in Denver or the foothill region, but I've come to learn that Boulder is a completely different story.

I've been living in Boulder for just over a month, and I am already quite fed up with the bicyclists.  It isn't just because they almost outnumber the cars, or the fact that they are simply annoying distractions or even because they frequently disobey traffic signals and wrongly assert their right-of-way.  Its for all of these reasons combined, and the fact that they are flat out dangerous when they are on the road.  I'm saying it now, and I will gladly say it again...Bikes do not belong on the roads.

Last Friday around noon I was driving back to Denver for the weekend.  I was driving along, enjoying the beautiful sunny day, and in the backseat, Sam was grinning from ear to ear enjoying the fresh air with his head out the window.  It seemed like a perfect afternoon.  But it changed quite suddenly.  Within an instant, I was shaking, in tears, and on the phone with my mother.  Why?  Because I had almost been the victim of a head on collision. 

I almost always take 93, a two (somtimes 3) lane highway that winds through the flatirons and foothills.  As I was going around a curve, in my lane, with a car to my right, all of a sudden I saw a white SUV. It took a split second for me to realize it was in my lane.  I had cars behind me and beside me, so I couldn't just slam on the breaks, nor could I move over a lane. My heart stopped.  I slightly panicked...but simply took my foot off the accelarator.  Suddenly the car coming straight at me swerved back over into his lane.  I finally could breath.  Only a few seconds had passed, but it truly felt like a lifetime. 

A second later, I found out why he had been in my lane.  There was a bicyclist on the road.  Literally, on the road and in the traffic lane (since there is no bike lane).  Because it was a curve (and this is all speculation on my part), the white SUV did not see the bicyclist until he was literally on top of him.  Immediately upon seeing him, he crossed over the line (so as not to run the bicyclist over and to give him the clearance we are required to give by law), which of course, meant he was in my lane.  Neither of us could see eachother until it was almost too late.  Had he hit me head on, I don't think I would be here today.  We would both have been going roughly 50 mph.

I would not have blamed the other driver at all.  What are you supposed to do when you all of a sudden on a curve, unexpectedly come up on a bicyclist.  The way I see it, you have three options.  (1) Hit the biker, (2) Slam on your brakes, get rear-ended, cause a pile up and still maybe hit the biker, or (3) make a split second decision to move over a lane (even though it means crossing the center line).  The driver chose the third option.  Of course, none of the options are good.  Either way the driver has a lot to lose. But the thing is, drivers should not be put in this position.  Bikes should not be on the road.  For the same reason pedestrians are not allowed to walk along highways, or meander along in the middle of the road - it is simply too dangerous for all parties involved.

My situation could have been much, much worse.  I was lucky it only shook me up and scared me to death.  But I've seen far too many close calls.  Bikers deciding not to follow the traffic signals, and sprinting out in traffic only to hear brakes screeching because "oops, there was a car coming" and they simply didn't see it.  Or bikers that have decided they can go the wrong way on a traffic ramp, merge lane, etc.  The funniest thing of all, is they give you the dirty look for not expecting them to sneak up on you. And regardless of their fault...as the driver, you are expected to see them and give them the right-of-way.

I do not, by any means, agree that bikes should be on the roads.  It is one thing if they have their own lane (as they do in most places in Spain and Europe), but it is a completely different thing when they take over a traffic lane.  Roads are exactly that. Roads. For cars, trucks, semis, vans, etc.  Bicyclists shoudl be on sidewalks, trails, or in their own lane. Not in mine.  And this is not a new sentiment, I've always felt this way.  However, after my latest experience, it is a sentiment that has certainly gotten stronger.

* * * * *
Parte de ser una ciudadana de uno de los estados más saludables y más activos en los EE.UU., es que tienes que ser tolerante con un montón de ciclistas, corredores, caminantes, senderistas, etc...donde quiera que vaya. No hay escasez de ciclistas en Denver o en la región pedemontana, pero he llegado a saber que Boulder es una historia completamente diferente.

He estado viviendo en Boulder, Colorado poco más de un mes, y ya estoy bastante harta de los ciclistas. No es sólo porque casi superan en número a los coches, o el hecho de que son distracciones o incluso simplemente molesto, ni es porque con frecuencia desobedecen las señales de tráfico y sin razón, hacer valer su derecho de paso/preferencia. Es por todas estas razones combinadas, y el hecho de que simplemente son peligrosas cuando están en la carretera. Lo estoy diciendo ahora, y con mucho gusto lo volveré a decir ... no pertenecen bicicletas en las carreteras!!

El viernes pasado al mediodía yo estaba conduciendo a Denver para pasar el fin de semana. Yo estaba conduciendo escuchando la musica, disfrutando del día soleado, y en el asiento trasero Sam estaba con una sonrisa de oreja a oreja disfrutando del aire fresco con la cabeza por la ventana. Parecía una tarde perfecta. Pero cambió de repente. Dentro de un instante, estaba temblando, llorando, y hablando por teléfono con mi madre. ¿Por qué? Porque yo había sido casi víctima de una colisión de frente.

Casi siempre voy por 93, una autopista de dos (a veces tres) carriles que pasa por las colinas y montanas. Yo iba en una curva, en mi carril, con un coche a mi derecha, cuando de repente vi a un SUV blanco. Me tardó un segundo para darme cuenta de que estaba en mi carril. Había coches detrás de mí y a mi lado, así que no podía frenar, ni podía moverme al lado al otro carril. Mi corazón se detuvo. Me entró el pánico ... pero deje de pisar el accelarator. De repente, el coche que venía directamente hacia mí se desvió hacia atrás en su carril. Por fin podía respirar. Sólo unos pocos segundos había pasado, pero realmente me sentía como un curso de la vida había pasado.

Un segundo después, me pregunté, por qué había estado en mi carril? Y de repente, entendi.  Hubo un ciclista en la carretera. Literalmente, en la carretera y en la vía de circulación (ya que no hay carril bici). Debido a que era una curva, el SUV blanco no vio al ciclista hasta que estaba casi encima de él. Inmediatamente después de verlo, cruzó la línea del medio, que por supuesto, significaba que estaba en mi carril. Ninguno de nosotros podía ver el otro coche hasta que fue demasiado tarde. Si él me chocó de frente, no creo que yo estaría aquí hoy. Estuvimos conduciendo aproximadamente 50 millas por hora.

No doy la culpa al otro conductor. ¿Qué te supones que debes hacer cuando de repente en una curva, de forma inesperada, ves un ciclista. A mi modo de ver, tienes tres opciones. (1) Golpear el ciclista, (2) poner tus frenos, consiguir chocado por detrás, y aún tal vez golpeó el ciclista, o (3) toma la decisión de una fracción de segundo para moverte al otro carril (aunque eso signifique cruzar la línea del centro). El conductor eligió la tercera opción. Por supuesto, ninguna de las opciones son buenas. De cualquier forma el conductor tiene mucho que perder. Pero la cosa es que los conductores no deben estar puestos en esta posición. Las bicicletas no deben estar en el camino!!! Por la misma razón los peatones no se les permite caminar a lo largo de las carreteras, o serpentean a lo largo de la mitad de la calle - es simplemente demasiado peligroso para todas las partes implicadas.

Mi situación podría haber sido mucho, mucho peor. Tuve suerte, sólo me sacudió y me dio miedo a la muerte. Pero he visto demasiados sustos. Los ciclistas deciden no seguir las señales de tráfico, y van corriendo en el tráfico sólo para oír chirriar los frenos, porque «¡Uy, había un coche que venía" y simplemente no lo vi. O los ciclistas que han decidido que pueden ir en sentido contrario en una rampa de tráfico, carril de fusión, etc.  Lo más gracioso de todo eso es que le dan el aspecto sucio por no esperar a ellos.

 No estoy de acuerdo de que las bicicletas tienen derecho estar en las carreteras. Una cosa es que si tienen su propio carril (como lo hacen en la mayoría de los lugares de España y Europa), pero es otra cosa cuando se apoderan de un carril de tráfico. Las carreteras son exactamente eso. Carreteras. Para los coches, camiones, semis, furgones etc.  Las ciclistas deben ser en las aceras, caminos, o en su propio carril. No en la mía. Y esto no es un sentimiento nuevo, siempre he sentido así. Sin embargo, después de mi última experiencia, es un sentimiento que sin duda ha llegado más fuerte.

Friday, September 10, 2010

Mi Poema

Voy andando por un camino
Después de dejar otro
Detrás hay huellas
Recuerdos de una vida de maravillas.
Delante, no veo nada
Voy andando por un camino
Sin prisa, pero sin parar
Voy reflexionando
Pensando, intentando saber
Por donde voy y si debo irme.
No me extraña que me encuentre perdida
Sin lugar, sin conocimiento.
Y me pregunto…
Si estás andando por un camino que no quieres estar andando, hacia dónde te lo llevará?

-ANB 9/10/2010

Saturday, September 4, 2010

Sam's Graduation!

Español abajo.

I feel compelled, as a proud pet-parent to announce Sam's graduation from Pet Smart's Beginner Training program.  After eight long weeks of hard work learning how to sit, lay down, stay, come, greet strangers, shake, do doggie-push-ups, and walk (better) on a leash, Sam successfully graduated on Thursday, Sept. 2, 2010.  Yay!!! Congratulations Sam! :) 

I have to say I love animals, and have loved all of my dogs dearly, but I'm not usually one of those...well, one of those (what I would call) wacky obsessed dog owners.  However, Sam is pretty darn handsome, and his personality is just unmatched. So, yes, he has captured my heart. And in the three months since I've adopted him, he has made astounding progress. 

Below are some pictures of Sam on graduation day, and a funny little video...demonstrating how noisy it can be in my condo and how difficult it is to study law sometimes....



Me siento obligada, como la orgullosa madre de un perro fenomenal, anunciar la graduación de Sam de su clase de entrenamiento. Después de ocho semanas largas de mucho trabajo, en las cuales aprendió cómo sentarse, imponer, permanecer, venir, saludar a extranjeros, sacudida la mano, hace subidas de empujón de perrito, y caminar mejor con una correa, Sam se graduó exitosamente el jueves, el 2 de septiembre de 2010. ¡Oju! ¡Felicitaciones Sam! :)

Aqui he puesto algunas fotitos de Sam y yo el dia de su graduación. Y ya supongo que estais harto de leer sobre Sam...asi que os aseguro que a partir de ahora, empezare escribir sobre otras cosas.
 

Monday, August 23, 2010

It's Official - I am a 1L

I'm officially back into the swing of things...I think.  It's been two years since I graduated from UP and just over two months since I left Spain and returned to the US, and I am finally all moved in, have picked up (and even started reading) my law books, have started classes, am officially a 1L, and am slowly adjusting to life back in the States.

It has been a challenge adjusting to life back in the United States.  I miss Ubrique (and Spain) a lot.  A LOT.  However, I've tried to bring a little bit of it to America, and have decorated my entire condo with artwork and posters I collected over my two years teaching in Ubrique and my semester abroad in Granada in 2006. I have also compiled two beautiful scrapbooks and made two DVDs full of pictures and music, one for each of my two years in Ubrique. I look through and watch them frequently, and travel back in time to some of the happiest years of my life.

A few things I miss about Spain...
(1) Knowing 8 out of 10 people in the street (and having them speak to you!)
(2) Walking EVERYWHERE and never needing a car
(3) Actually being able to get world news (not just local or national)
(4) An equilibrium between work and play
(5) Shandy by Cruzcampo
(6) Tinto de Verano
(7) Jamon (ham!) and the Mediterranean diet in general
(8) Fresh produce
(9) Being around people who are truly happy
(10) The innumerable local celebrations and festivities
(11) Camaraderie and teamwork
(12) Friday nights at the Pizzeria
(13) Bocadillos
(14) Strolling down the Avenida
(15) Going out until 6 am and having a blast
(16) Stocking up on groceries on Saturday (since you can't get any on Sunday :)
(17) Speaking Spanish
(18) Speaking English (because yes, they actually want to learn it and enjoy it)
(19) Not seeing ANY fast food restaurants (yes, there are still parts of the world that aren't completely Americanized. Thank goodness.)
(20) Not worrying about political correctness
(21) Watching Spanish game shows
(22) Walking and running for hours along the road leading out of town
(23) Sunday hikes
(24) Waking up to a stunning mountain view and a white-washed town
(25) Living a simpler life
(26) Seeing my students smile
(27) and in general...Spanish hospitality, traditions, and culture

Why its good to be back in the US:
(1) Seeing my family more than once a year!
(2) Having my car
(3) Being with Sam
(4) Being able to get groceries 7 days a week
(5) Greater variety of food and restaurants
(6) Being able to rent DVDs
(7) Big malls to shop at
(8) Seeing old friends
(9) Easy Mac
(10) Working towards my dreams and studying my way through law school...

Speaking of which, I'm in my second week of law school (well, technically I've had one full week of orientation (which included classes), and one full day of just classes.  So far so good!  I have no doubt it is going to be extremely challenging, but I really think I am going to enjoy it.  I love learning and am excited to be taking the next step towards fulfilling my dreams...

* * * * * *
Es oficial - estoy adaptando de nuevo a los EEUU y voy caminando bien....creo.  Han pasado dos años desde que me gradué de la Universidad de Portland, y un poco más de dos meses desde que salí de España y regresé a EEUU, y finalmente estoy en mi nuevo piso, tengo (y he empezado leer) mis libros de derecho, mis clases han comenzado, y poco a poco estoy acostumbrandome a mi nueva vida aqui.

Ha sido un reto adaptarme a la vida de nuevo en los Estados Unidos. Echo MUCHO de menos a Ubrique (y España). Sin embargo, he tratado de llevar un poco de ella a América, y he decorado mi piso con ilustraciones y carteles que recogí durante mis dos años en Ubrique y mi semestre estudiando en Granada en 2006. También he compilado dos libros de recuerdos e hizo dos DVDs llenas de imágenes y música, una para cada uno de mis dos años en Ubrique. Miro a través de mis albumes y ver los DVDs con frecuencia, y recuerdo con mucho cariño algunos de los años más felices de mi vida.
Algunas cositas que echo de menos sobre España:

(1) Conociendo 8 de cada 10 personas que encuentro en la calle (y hablando con ellos!)
(2) Caminando a todos sitios y no tener la necesidad de tener coche.
(3) Recibiendo noticas del mundo (no solo las del pais)
(4) Un equilibrio entre trabajo y diversion
(5) Shandy-Cruzcampo
(6) Tinto de Verano
(7) Jamon y la dieta mediterrana
(8) Los productos frescos

(9) Viendo gente feliz
(10) Todos los celebraciones y fiestas
(11) Camaradería y viendo gente trabajar bien en equipos
(12) Pasando los viernes por la noche en la Pizzería y Bar Estrella
(13) Bocadillos
(14) Paseando por la Avenida
(15) Saliendo de marcha hasta las 6 de la mañana y disfrutando la vida!
(16) Comprando en Mercadona los sabados (porque esta cerrado los domingos!)
(17) Hablando Español.
(18) Enseñando inglés - porque sí,algunos disfrutan de aprenderlo.
(19) No ver ningun restaurante de comida rapida (sí, todavia hay algunos sitios que no son completamente americanizado. Gracias a Dios!!!)
(20) No preocuparme acerca de la "corrección política"
(21) Viendo la tele en Español.
(22) Andando y corriendo por horas por la carretera saliendo de Ubrique
(23) Senderismo los domingos
(24) Despertandome y viendo una vista impresionante de un pueblo blanco en las montañas
(25) Viviendo una vida mas simple
(26) Viendo mis alumnos sonreír y reír
(27) y en general...la hospitalidad española, las tradiciones y la cultura.

Por que esta bien estar de vuelta en los EEUU:

(1) Ver a mi familia más de una vez al año!
(2) Tener mi coche
(3) Estar con mi perro, Sam
(4) Poder comprar cosas 7 dias de la semana.
(5) Gran variedad de comidas y restaurantes
(6) Poder alquilar DVDs
(7) Grandes centros comerciales
(8) Viendo mis amigos
(9) Easy Mac
(10) Trabajando para cumplir mis sueños y estudiando derecho. 

Hablando de eso, estoy en mi segunda semana de la facultad de derecho (bueno, técnicamente he tenido una semana llena de orientación (que incluía algunas clases), y un día completo de clases. Hasta ahora todo bien! No tengo ninguna duda que va a ser muy difícil, pero realmente creo que voy a disfrutarlo. Me encanta aprender y estoy emocionada hacer los pasos necesarios para cumplir mis sueños ...

Saturday, July 3, 2010

Meet Sam!

Meet Sam...the handsome 3-year-old lab mix that I adopted from the Dumb Friend's League on June 6th. We've been family now for almost a month, and I do not think either of us could be happier. Sam is amazing. I've never met a smarter, more personable, or more energetic dog. He wakes me up every morning between 5:45 and 6:15 am, with a big kiss. In the event that I don't immediately get up, or ignore him for a minute, he runs over and gets his stuffed bone toy, or his tennis ball, places it by my head as a "hint" that he is ready to start the day with some fun, and sits tall until I get up. Who could resist that??  

He loves to play fetch. And he is able to play by himself. Yes, that is right. Sam plays fetch by himself.  He either throws it up and immediately catches the tennis ball, or he stands at the top of our staircase, nudges the tennis ball over the first step, gives it a little bit of a head start, then sprints down the staircase and grabs it.  It is pretty darn impressive.

He doesn't bark much, in fact, he almost never barks (which is great!). But he does sing and he does talk.  He drinks. A lot. And makes quite a mess...in fact, I think more water ends up on the floor than in his mouth. He can sit, lay down, wait, and stay on command.  However, we are still working on the "heel" command.  Unfortunately, we have a loooooooooong way to go.  Sam typically walks me...I haven't had too many opportunities to actually walk him, if you know what I mean.

I could not be happier with my new best friend. He has made the transition from Spain to Colorado a little bit easier, and I have no doubt we will become even closer throughout my law school career. We play together, relax together, sleep together, and just "are" together. So here is to a new chapter of my life, with a new pal...and many, many years of happiness to come. 

* * * * * *
Conoce a Sam ... el labrador de tres años que adopté el 6 de junio. Hemos estado juntos desde hace casi un mes (bueno, tres semanas), y no creo que podríamos ser más feliz. Sam es increíble. Nunca he conocido a un perro más inteligente, más personal, o con más energía. Él me despierta con un gran beso todas las mañanas entre las 5:45 y las 6:15 de la mañana. En el caso de que no me levanto de inmediato, o le ignoro por un minuto, él corre y consigue su peluche hueso, o su pelota de tenis, lo pone encima de mi cama cerca de mi cabeza como intentando decirme que está listo para iniciar el día con un poco de diversión, y se sienta hasta que me levanto. Quién podria resistir eso??

Le encanta jugar a "buscar". Y él es capaz de jugar por sí mismo. Sí, es la verdad. Sam juega a buscar por sí mismo. O bien lo tira hacia arriba y coge inmediatamente la pelota de tenis, o se sitúa en la parte superior de nuestras escaleras, da un codazo a la pelota de tenis en el primer escalon, le da un poco de ventaja, y a continuación corre por las escaleras y la coge. Es bastante impresionante.

No ladra mucho, de hecho, casi nunca ladra (lo cual es genial!). Pero canta y habla. Y bebe. Mucho. Y hace un buen lío ... de hecho, creo que más agua termina en el suelo que en su boca. Puede sentarse, tirarse por el suelo, espera, y quedar en un sitio al mando. Sin embargo, todavía estamos trabajando en aprender el orden de "andar." Desafortunadamente, tenemos mucho que aprender. Sam es muy fuerte, muy muy fuerte, y en vez de sacar o andar el perro yo, él me saca a mi! jaja! 

No podría estar más feliz con mi nuevo mejor amigo. Él ha hecho la transición de España a Colorado un poco más fácil, y no tengo ninguna duda de que serámos aún mejores amigos durante mi carrera en la escuela de leyes (estoy haciendo un masters). Jugamos juntos, nos relajaramosjuntos, dormimos juntos, y sólo "etamos" juntos. Así que aquí está un nuevo capítulo de mi vida, con un nuevo amigo ... y muchos, muchos años de felicidad por venir.